News:

Tonberry is serious business We respect your opinions!

Main Menu

12012 - over.. Request

Started by teruhiko666, February 10, 2007, 12:30:16 AM

Previous topic - Next topic

teruhiko666

can anyone please post 12012 - over..    in Romaji? Please ^_^
I cant find it everywhere, i only got the translation version not the romaji

Arigatou gozaimasu

teruhiko666

Hehe i've found it already ^_^

12012 - Over..

kumotta sora o miageteta
dareka no koe ga kikoeru
me o tojite sora ni mimi o sumashite mireba hibiku hatenaki uta
mirai no tane o ueyou
tsugunai no tsuchi to shinjitsu de
kono me ga nobite sora takaku kumo o nukete ginga no hate e to

sora ni inori o komete sakende sakende todokazu

sekaiju ga arasou hibino
owari o nozomu keredomo
kakegae no nai taisetsu na mono o mamoru jibun ga koko ni aru

tsumi ni awaremi o inotte inotte sasayaku

konna jidai ni umareta wake o douka kami sama oshieteyo
konna jidai ni kurushimi wakachi dare no tame ni taenuku no ka?

kare hateta machi no dokokade
megumi no ame o matteiru
kawaita kokoro wa sugatakae hito o urami hito o nikumiau

kamiyo nozomu nara ko no mi o ko no mi o sasagete mo ii
jihiyo saa furisosoge sekai ni sekai ni ima sugu

konna jidai ni umareta wake o douka kami sama oshieteyo
konna jidai ni kurushimi wakachi dare no tame ni taenuku no ka?

eien no tsumi eien no hibi eien no ai imi o sagashite saigo no wakare saigo no ketsui dakara saigo ni kikasete

konna jidai ni umareta wake o douka kami sama oshieteyo
konna jidai ni kurushimi wakachi dare no tame ni taenuku no ka?

kokoro no okuni chikatta ishi o tsuyoku michi shirube ni kaete
aruki tsudukeru dareka no re-ru dare no tame ni taenuku no ka?

Kurokawa

*___*
you have the translation???
can you please post it here?
>_____<
it would be great
i love this song
<333


トモ

Quote from: _FaLLeN_AnGeL_ on February 14, 2007, 04:20:22 PM
*___*
you have the translation???
can you please post it here?
>_____<
it would be great
i love this song
<333


I stared up at the cloudy sky.
I can hear someone's voice.
When I close my eyes and listen carefully, it echoes in the sky - an endless song.
I'll plant the seeds of the future
With truth and the soil of my atonement.
The sprout stretches high into the sky, escaping through the clouds to the ends of the galaxy.

I scream, scream my prayer to the sky without ever reaching it.

Though I desire an end
To these days in our world so full of conflict,
I'm right here, protecting such important, irreplaceable people.

In a whisper I pray, pray for compassion for my sins.

God, please somehow explain why I was born into this kind of era.
For whose sake do I share and endure the suffering of this era?

We're waiting for a blessed rain
Somewhere in this town that's all withered up.
Our thirsty hearts change shape, resenting and hating each other.

God, if you so desire it, you can sacrifice this body of mine.
Oh Mercy, pour down upon this world, upon this world, at once!

God, please somehow explain why I was born into this kind of era.
For whose sake do I share and endure the suffering of this era?

Search for the meanings of eternal sin, eternal days, eternal love; these are my last partings, my last decisions, so please tell me about them in the end.

God, please somehow explain why I was born into this kind of era.
For whose sake do I share and endure the suffering of this era?

Change the volition I strongly swore in the depths of my heart into a guide post.
For whose sake do I endure the rail that others continue to walk upon?