Anyone have this song lyrics in japanese?
Thanks a lot!
創られた偶然は2人を重ねて
泣き出しそうな光が溢れそうで
キミに咲いた花が枯れない様に
痛がりなココロに流れ落ちたMELODY
彷徨う細い指先は手探りで今
何を探してる?
触れ合う度心奪われて
目覚めればまたキミを求めてた
疲れ果てて切なさに慣れた夜に抱かれてたのは
涙溢れる未来を見たから
凍えても壊れる程強くつかまえていてね
夢現 冷たさ瞳に映る現実は
時に埋もれてしまった左回りの時計
thank you so much!!
mm, somebody has the translation of it?
I'm already working on tons of translations so I won't do it myself but I know there's one at Kurai's Translations (http://proxemics.net/honyaku/mair3.html):
the fabricated coincidence piles up on the two
the brimming light looks like it will spill over...
as if the flower that bloomed in you would not wither,
in your pained heart, an overflowing melody...
fumbling with your lost, slender fingertips
what are you searching for?
each time we touch each other i fall in love
and when i come to my senses, i realize i was chasing you again...
embraced by this night where i, exhausted, have become accustomed to the pain...
...because i saw a future of endless tears
grasp me so strongly i could break, though im frozen
dreams... the coldness, the reality reflected in your eyes
are buried deep in time.. the clocks run in reverse
cool, thx a lot ;D