Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
May 25, 2017, 12:16:15 AM
Home Help Search Login Register
News: Tonberry is serious business We respect your opinions!

+  Tonberry
|-+  General
| |-+  Lyrics
| | |-+  [request] Exist†Trace Lyrics
« previous next »
Pages: [1] Print
Author Topic: [request] Exist†Trace Lyrics  (Read 5532 times)
天るか☆系
Newbie
*
Posts: 4


« on: March 09, 2007, 02:37:30 AM »

does anyone have any of Exist†Trace's lyrics? I'd love to read them. they dont need to be in english or even romaji.  Wink
Logged
Tsunetako
Guest
« Reply #1 on: March 14, 2007, 08:45:56 AM »

JUDEA

Folded bodies... room of reek floating
Dimly sense... slightly a suicide desire
Let me free... there's chain stangle entrails
Let me free... there's chain all over my heart

Dance in restrain...

最愛の君へ伝えたい想い溢れ出して
再会の場所へ力強く羽ばたける
あの日から俺の体は軽くなった様だから
足首の枷はもう何も意味を成さずに

「最愛の君へ」

[Marchen]
月が見下す 君の寝顔
そっと触れた躯は冷たく.....

君が僕を忘れてしまうなら
いっそこの手で 愛されないなら.....

ほら...いつか君と歩いたあの道さえ...
遠い想い出にならない?

「a Flower bloom」淋しさに耐えきれず
「a Flower withered」踏み潰す想いが死ぬ.....

君の記憶には僕は存在なく枯れた
何もかもがもう要らないよ...

「a Flower bloom」淋しさに耐えきれず
「a Flower withered」踏み潰す想いと
「We resemble each other」花弁が降り積もり
「Meet me in Dream」サヨナラ...眠りに就く

目は開いたまま手は繋いだまま
きっと同じ夢見てずっと離れないから...
Logged
batusai_zero
Full Member
***
Posts: 145


Tatsurou=Love


« Reply #2 on: March 15, 2007, 08:07:48 PM »

romanji
Logged

Tsunetako
Guest
« Reply #3 on: March 16, 2007, 04:15:34 AM »

romanji

Do it yourself.
Logged
天るか☆系
Newbie
*
Posts: 4


« Reply #4 on: March 17, 2007, 03:51:43 PM »

romanji
I'll do it for you  Wink

@ Tsunetako: 有り難う御座いマす! [thank you!]

edit:

JUDEA

Folded bodies, room of reaking flesh.
Dimly sense, slightly a suicide desire.
Let me free... there's chain stangle entrails
Let me free... there's chain all over my heart

Dance in restraint...

<最愛の君へ伝えたい想い溢れ出して>
saiai no kimi e tsute e tai omoi afure dashite

<再会の場所へ力強く羽ばたける>
saikai no basho e chikara tsuyoku hane* batakeru

<あの日から俺の体は軽くなった様だから>
ano hikara ore no karada wa karuku natta you dakara

<足首の枷はもう何も意味を成さずに>
ashikubi no kase wa mou nani mo imi wo naru* sazu ni

「最愛の君へ」
"saiai no kimi e"
_________________________

*the two words with asterisks have only their first syllables pronounced in the song.
« Last Edit: March 17, 2007, 04:39:00 PM by 天るか☆系 » Logged
batusai_zero
Full Member
***
Posts: 145


Tatsurou=Love


« Reply #5 on: March 19, 2007, 12:46:46 AM »



thanks guys!!!!
Logged

odoroboujohn
Sr. Member
****
Posts: 304


My old clothes don't seem to fit now!


« Reply #6 on: July 24, 2009, 11:17:18 AM »

Hell yeah!!!
Logged

Livin' like a bug ain't easy
Pages: [1] Print 
« previous next »
Jump to:  


Login with username, password and session length

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.16 | SMF © 2006-2011, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Page created in 0.062 seconds with 19 queries.